Voy a cambiar el blog de dirección, a una más sencilla (creo) y con un cambio de título. Tengo todavía pendiente hacer un dibujo de cabecera (está a medio colorear) y buscar un template que me convenza, pero de momento...
Entre letras y viñetas
viernes, 23 de abril de 2010
domingo, 11 de abril de 2010
Metepatas entre letras (I)
Aquí comienzo lo que, en un principio, quiero que sea una sección habitual en este blog (aunque soy muy poco constante en esto, lo sé). Pretendo presentar fragmentos de meteduras de patas en libros, ya sean traducciones o originales (y seguramente será más lo primero, porque leo poquísimo de lo otro). Los fallos podrán ser gramaticales, de coherencia, de redacción...
Pero dejemos de explicaciones, aquí os presento el comienzo de un libro traducido que hizo que me comprara el original. Es "El sabueso de los Baskerville", una de las novelas más famosas de Sherlock Holmes, y la traducción no está firmada. Está publicada por Optima en una recopilación de las novelas, y pone que está cedida por Santillana.
¿Qué está mal para mi en ese fragmento? La puntación: las comas que añaden incisos en la primera frase (sólo para ayudarnos a perdernos) y en la segunda frase que dividen una estructura que no se puede dividir: "estar de pie". Mira que lo he intentado veces, pero he sido incapaz de pronunciar esa coma sin hacer una pausa extrañísima. Lo que "mesa de desayunar" suena bastante raro, pero aún tiene un pase.
Vale, soy una tiquismiquis lo sé. Pero cuando intenté proseguir con la lectura, vi como un juego de palabras perdía toda la gracia por no encontrar una buena forma de traducirlo (se hacía uso de una glosa intratextual que daba la impresión de no venir a cuento.
Y ahora, el original:
Oh my god, ¿dónde se han ido todas esas comas?
Pero dejemos de explicaciones, aquí os presento el comienzo de un libro traducido que hizo que me comprara el original. Es "El sabueso de los Baskerville", una de las novelas más famosas de Sherlock Holmes, y la traducción no está firmada. Está publicada por Optima en una recopilación de las novelas, y pone que está cedida por Santillana.
El señor Sherlock Homes, que de ordinario se levantaba muy tarde por las mañanas, salvo ocasiones, bastante frecuentes, en que no se acostaba en toda la noche, se hallaba sentado a su mesa de desayunar. Yo estaba, de pie, en la esterilla de la chimenea y eché mano al bastón que nuestro visitante de la noche anterior había dejado al marcharse.
¿Qué está mal para mi en ese fragmento? La puntación: las comas que añaden incisos en la primera frase (sólo para ayudarnos a perdernos) y en la segunda frase que dividen una estructura que no se puede dividir: "estar de pie". Mira que lo he intentado veces, pero he sido incapaz de pronunciar esa coma sin hacer una pausa extrañísima. Lo que "mesa de desayunar" suena bastante raro, pero aún tiene un pase.
Vale, soy una tiquismiquis lo sé. Pero cuando intenté proseguir con la lectura, vi como un juego de palabras perdía toda la gracia por no encontrar una buena forma de traducirlo (se hacía uso de una glosa intratextual que daba la impresión de no venir a cuento.
Y ahora, el original:
Mr Sherlock Homes, who was usually very late in the mornings, save upon those not infrequent occasions when he stayed up all night, was seated at the breakfast table. I stood upon the hearthrug and picked up the stick which our visitor had left behind him the night before.
Oh my god, ¿dónde se han ido todas esas comas?
jueves, 11 de marzo de 2010
¿Qué es la buena literatura?
Me gusta leer. Pero cada día me pregunto si escojo bien mis lecturas. Me gusta que las historias me arrastren, que deje de ver letras y frases sobre papel, para vivir la aventura que se narra en sus páginas. Pero a veces un libro que me apasiona la primera vez que lo leo, la segunda me decepciona, lo veo excesivamente simplón... y me pregunto ¿qué vi la primera vez en él? Una vez desentrañado su misterio, pierde toda su magia y se convierte en un montón de letras puestas con mayor o menor acierto.
Cuando leí Eternidad (hace ya una eternidad, por cierto) me pareció un libro sencillo, pero interesante. En la releída se me hizo típico, y con unas ideas muy desaprovechadas. Por no hablar de la dichosa manía de que cuando un libro vende, hay que hacer una segunda parte.
En cambio, cuando releo Jonathan Strange y el señor Norrel, veo en sus páginas nuevas formas de interpretar la historia que se cuenta, nuevas ideas que me pasaron desapercibidas... me da la impresión de leer algo nuevo. Pero claro, la autora escribió la novela en diez años, mientras que actualmente si no vamos a novela por año, algo no funciona.
Entiendo que haya gente rápida escribiendo, pero creo que se pierde la calidad en aras de la cantidad.
Todo esto viene a santo de que cada vez me cuesta más "engancharme" a algún libro. Y no parar de ver erratas en la traducción de turno, no me ayuda demasiado. Empecé a leer una traducción de una novela de Holmes, para acabar comprándomela en inglés. Pero no me gustaría hacer eso sistemáticamente, me gusta leer en mi idioma... si está de verdad bien escrito.
Cuando leí Eternidad (hace ya una eternidad, por cierto) me pareció un libro sencillo, pero interesante. En la releída se me hizo típico, y con unas ideas muy desaprovechadas. Por no hablar de la dichosa manía de que cuando un libro vende, hay que hacer una segunda parte.
En cambio, cuando releo Jonathan Strange y el señor Norrel, veo en sus páginas nuevas formas de interpretar la historia que se cuenta, nuevas ideas que me pasaron desapercibidas... me da la impresión de leer algo nuevo. Pero claro, la autora escribió la novela en diez años, mientras que actualmente si no vamos a novela por año, algo no funciona.
Entiendo que haya gente rápida escribiendo, pero creo que se pierde la calidad en aras de la cantidad.
Todo esto viene a santo de que cada vez me cuesta más "engancharme" a algún libro. Y no parar de ver erratas en la traducción de turno, no me ayuda demasiado. Empecé a leer una traducción de una novela de Holmes, para acabar comprándomela en inglés. Pero no me gustaría hacer eso sistemáticamente, me gusta leer en mi idioma... si está de verdad bien escrito.
sábado, 17 de octubre de 2009
Reseña: Eternidad, más allá de la muerte
No sé para qué he puesto ese apartado de "leyendo". Además de ser poco original es un mentira tremenda, porque no registra todos los libros que empiezo y dejo, los que aparco porque tengo algo que me interesa más leer... o lo que leo por la red (como fanfictions)
Así que, aunque ese apartadillo no lo haya registrado (Los ojos de un rey sigue detenido, era demasiado farragoso y desde luego no lo que me esperaba) he estado leyendo At the house of the magician, Submarine, El castillo en el aire, Encanto fatal, The Wedding of... [muy ñoño] y finalmente Eternidad. Aunque debo reconocer, que de todos los mentados, sólo he acabado dos: Encanto fatal y Eternidad. Del primero se ha dicho bastante y cuando lea el siguiente ya haré reseña conjunta. Ahora quiero hablar de Eternidad: engancha, vicia... y emociona.
En un principio, estaba recelosa a comprármelo. En Casa del libro no lo tenían y en la Fnac no hacen descuentos con carnet jove. Además, era Montena... y ya me habían fallado con el truño de Medianoche y su terrible continuación Adicción (en serio, no lo compréis si no os gustan muchísimo los vampiros, dejan mucho que desear). Pero con la portada tan bonita caí, a pesar de que el romance adolescente cada vez me repele más.
Y debo reconocer también, que el comienzo no es el mejor del mundo. Chica inadaptada con poderes psíquicos conoce a chico guapísimo a quien no puede leer. De hecho, me recordaba a True Blood (sin todas las escenitas morbosas, claro). Lo de las auras y la amiga gótica tampoco era un alarde de originalidad, pero poco a poco la autora me fue llevando a su terreno, desgranando poco a poco una historia que me fascinó más de lo que imaginaba en un principio.
Vaya, parece que he contado media vida y aún no he puesto un resumencillo hecho y derecho del libro, ahí va:
Ever era una chica normal hasta que tuvo un accidente de coche con su familia y murió. Sin embargo, se detuvo en el camino hacia al más allá y volvió a la vida, no sin traerse a su vuelta unos poderes paranormales que la separan del resto del mundo. Por su don, vive encerrada en si misma y no tiene más que un par de amigos. Todo cambia cuando aparece Damen, guapísmo... pero también extraño y misterioso... y además, curiosamente es incapaz de ver en él, como lo hace con los demás.
Así que tenemos un romance paranormal al uso. Sin embargo, me gusta mucho como trata el tema de la muerte, que muchas autoras prefieren evitar centrándose más en la eternidad en la tierra. La concepción del más allá parece un poco budista, pero tampoco soy una experta en esas cosas.
Los personajes me parecieron bien definidos, ya que gracias al don de Ever conocemos su pasado y su familia. Damen quizás me pareció más indefinido y más misterioso, hubiera preferido que la historia se centrara en él... o que empezara algo antes, porque todo lo que se menciona en el libro del pasado me ha dejado con la miel en los labios. A ver si en la continuación Blue Moon vemos algo más de eso. Y entre los personajes destacaría a Drina, da mucho juego en la novela como mala malosa.
Os la recomiendo, sobre todo si queréis una lectura amena y rápida, pero que tenga algo de gracia. Y sobre todo, si el género os gusta, porque si el romance no es lo vuestro, yo ni lo cataba =3.
Editado:
Lo he releído, y la verdad es que conociendo ya el secreto, me ha parecido un libro pobremente escrito, que podría haber sido algo mucho mejor de lo que es. Es entretenido e interesante, pero no aprenderéis gran cosa de él, no os hará pensar demasiado, pero desde luego vais a pasar los dos días que os pueda durar bien entretenidos.
Resumiendo, si no los hay mejores, tendría que haberlos.
martes, 8 de septiembre de 2009
Reseña: La Bestia, la historia contada desde el punto de vista de él
La primera vez que oí hablar de este libro, fue en el blog Juvenil Romántica. Me llamó mucho la atención, porque adoro los cuentos de hadas. Me piqué aún más con la reseña que hizo Elwen en su blog Midnight Eclipse. Por eso, mis expectativas cuando comencé este libro eran altas, y aun así, no me decepcionó cuando lo leí.
Kyle, el protagonista, es un chico que tiene una vida perfecta: es guapo, rico, con amigos y una novia preciosa. Aunque no tan perfecta... su novia sólo le quiere por el físico y la pasta, sus amigos ídem... y su padre pasa completamente de él, a pesar de que él le admira.
Un día decide gastarle una mala pasada a la rarilla de la clase, pero la broma se vuelve contra él y acaba convertido en "la Bestia". Cuando todo lo que conocía se vuelve en su contra, no tiene otro remedio que buscar "su Bella" para romper el hechizo. Y será la chica que menos se espere.
El libro es cortito, de unas 200 páginas, pero se aprovecha muy bien, sobre todo en la segunda mitad, que es con diferencia, la mejor. Alex Flinn mezcla el presente con el pasado en la narración, con la forma de unas conversaciones en chat (al menos ahí las faltas no son demasiado temibles). La traducción falla en algunos puntos, pero la magia del libro envuelve, y es algo casi secundario.
Mantiene muchos puntos en común con Respirar bajo el agua, la primera novela de la autora, pero su punto dulce y romántico le diferencia de ésta. La anterior es dura y realista, aunque tenga un final feliz, no es un final rosa. Esta es un cuento de hadas en la realidad. Y si además esa realidad está en Nueva York, sube puntos.
Lo que no me gusta es... las conversación en formato chat con sus faltas y la primera mitad del libro (demasiado parecida a Respirar bajo el agua). Tampoco me hace mucha gracia que en las primeras imágenes de la película se vea que el maquillaje de la Bestia tiene más que ver con un leproso que con una bestia de verdad, con garras, pelo... vamos, como describe el mismo libro.
Altamente recomendable si os gustan los cuentos de hadas.
Y si os gustó este, echadle un ojo a La princesa que hablaba con el viento.
*Espero publicar entradas con más asiduidad ^^U
viernes, 4 de septiembre de 2009
Reseña: Cazadores de Sombras, romance paranormal con algo de morbo
Aprovechando que la segunda parte de esta saga ya está a punto de llegar a España, reciclo esta reseña que publiqué hace un tiempo en JB. A ver si me pongo y escribo alguna reseña nueva sobre lo que leído últimamente. ¿Qué interesará más Niyura o Guía del autoestopista galáctico?
Si no habíais leído esta reseña, os recomiendo que le echéis un vistazo, el libro engancha, de verdad.
Los protagonistas [más en el primer link]:
Más información:
- http://www.destinojoven.com/cazadoresdesombras/
- http://www.mortalinstruments.com/
- http://cassandraclare.com/
Si no habíais leído esta reseña, os recomiendo que le echéis un vistazo, el libro engancha, de verdad.
Siguiendo la estela de Crepúsculo, en lo que a romance paranormal para adolescentes se refiere, Destino publicó en el mes de febrero el primer volumen (Ciudad de Hueso) de esta saga, conocida como Mortal Instruments en su país de origen. La edición era cuidada, con sobrecubiertas que tenían un tono metalizado. Una pena que la primera tirada fuera tan corta que no llegara a las pequeñas librerías.
Cazadores de sombras cuenta la historia de Clary, una joven neoyorquina, que en una de sus visitas a la discoteca Pandemonium con su amigo Simon, se encuentra a un misterioso grupo de jóvenes que se llaman "cazadores de sombras" asesinando a un demonio. Además Clary parece ser la única que puede verlos. El asunto se complica cuando la madre de Clary es atacada y ella descubre que tiene que ver con los cazadores de sombras más de lo que esperaba.
Obviamente, uno de los cazadores de sombras que aparecen en el primer capítulo (bastante lioso a mi parecer) es un chico guapísimo del que la protagonista se enamora. Sin embargo, lo bueno y lo que le distingue un poco de otros libros semejantes es que la escritora introduce un giro argumental casi al final de la novela que hace que el romance en las dos siguientes partes de la saga resulte un poquito más interesante. El problema es que, como lector, empiezas a cabilar y montar tus teorías sobre el final, y no saboreas tanto el libro porque quieres llegar a ver si de verdad "tenías razón".
Aún así, los giros argumentales que da la saga es de lo mejorcito que tiene, y lo que la diferencia de otras sagas dentro del mismo género. Yo también disfruté del romance angsty que me encanta. Hay acción y un malo maloso que recoge alguna influencia de Darth Vader. Para el género en el que está, cumplió bastante mis expectativas: engancha y no se hace empalagoso. He leído que hay quien acusa a la prota de Mary Sue, pero no lo creo así. Tiene algo especial, es la heroína de la novela: así que es normal que chupe algo de cámara. Dentro del género, normal.
La pega que le sacaría yo es que a veces no disfrutas lo que estás leyendo, lo lees porque simplemente quieres saber como termina. Conmigo funcionó así. Cuando me acabé el primero no descansé hasta conseguir y leer los dos siguientes: City of Ashes y City of Glass. Ya veremos como serán las siguientes portadas, porque para el primero han utilizado la portada del segundo libro. Sólo espero que dejen de venderlo sólo con las opiniones de Stephenie Meyer... cansa.
Además, hay varias referencias al manga y al anime, y a otras obras como las de Anne Rice. Hay un momento, de hecho, en el que la protagonista enseña a un niño a leer Naruto (que el pobre ni siquiera se había comprado el tomo 1 y no entendía ni papa).
Sobre la traducción... no le encontré ninguna pega. Hay una pequeña curiosidad: se traduce el nombre de la ciudad "mágica" de donde vienen los cazadores de sombras como Alacante. Pero por una razón muy clara y de peso: en el original es Alicante y una que es de allí no podía concentrarse en una ciudad fantástica cuando leía los dos últimos libros, tenía demasiado presente mi propia ciudad. De hecho, quizás hubiera estado bien cambiarlo más (Alacant es Alicante en valenciano, todavía se puede vislumbrar el paralelismo... de hecho, yo lo vi).
Por cierto, también hay planteadas unas precuelas, pero todavía no se han publicado ni en EE.UU. Son The Infernal Devices (Los artilugios infernales)
Cazadores de sombras cuenta la historia de Clary, una joven neoyorquina, que en una de sus visitas a la discoteca Pandemonium con su amigo Simon, se encuentra a un misterioso grupo de jóvenes que se llaman "cazadores de sombras" asesinando a un demonio. Además Clary parece ser la única que puede verlos. El asunto se complica cuando la madre de Clary es atacada y ella descubre que tiene que ver con los cazadores de sombras más de lo que esperaba.
Obviamente, uno de los cazadores de sombras que aparecen en el primer capítulo (bastante lioso a mi parecer) es un chico guapísimo del que la protagonista se enamora. Sin embargo, lo bueno y lo que le distingue un poco de otros libros semejantes es que la escritora introduce un giro argumental casi al final de la novela que hace que el romance en las dos siguientes partes de la saga resulte un poquito más interesante. El problema es que, como lector, empiezas a cabilar y montar tus teorías sobre el final, y no saboreas tanto el libro porque quieres llegar a ver si de verdad "tenías razón".
Aún así, los giros argumentales que da la saga es de lo mejorcito que tiene, y lo que la diferencia de otras sagas dentro del mismo género. Yo también disfruté del romance angsty que me encanta. Hay acción y un malo maloso que recoge alguna influencia de Darth Vader. Para el género en el que está, cumplió bastante mis expectativas: engancha y no se hace empalagoso. He leído que hay quien acusa a la prota de Mary Sue, pero no lo creo así. Tiene algo especial, es la heroína de la novela: así que es normal que chupe algo de cámara. Dentro del género, normal.
La pega que le sacaría yo es que a veces no disfrutas lo que estás leyendo, lo lees porque simplemente quieres saber como termina. Conmigo funcionó así. Cuando me acabé el primero no descansé hasta conseguir y leer los dos siguientes: City of Ashes y City of Glass. Ya veremos como serán las siguientes portadas, porque para el primero han utilizado la portada del segundo libro. Sólo espero que dejen de venderlo sólo con las opiniones de Stephenie Meyer... cansa.
Además, hay varias referencias al manga y al anime, y a otras obras como las de Anne Rice. Hay un momento, de hecho, en el que la protagonista enseña a un niño a leer Naruto (que el pobre ni siquiera se había comprado el tomo 1 y no entendía ni papa).
Sobre la traducción... no le encontré ninguna pega. Hay una pequeña curiosidad: se traduce el nombre de la ciudad "mágica" de donde vienen los cazadores de sombras como Alacante. Pero por una razón muy clara y de peso: en el original es Alicante y una que es de allí no podía concentrarse en una ciudad fantástica cuando leía los dos últimos libros, tenía demasiado presente mi propia ciudad. De hecho, quizás hubiera estado bien cambiarlo más (Alacant es Alicante en valenciano, todavía se puede vislumbrar el paralelismo... de hecho, yo lo vi).
Por cierto, también hay planteadas unas precuelas, pero todavía no se han publicado ni en EE.UU. Son The Infernal Devices (Los artilugios infernales)
Los protagonistas [más en el primer link]:
Más información:
- http://www.destinojoven.com/cazadoresdesombras/
- http://www.mortalinstruments.com/
- http://cassandraclare.com/
sábado, 8 de agosto de 2009
[Reseña] Force Bond, un buen fanfiction de Star Wars
A veces cuesta explicar a alguien que no está metido en el mundillo del fanfiction por qué una historia amateur puede llegar a fascinar. Una historia que, además, tiene unos márgenes estrechos de creatividad para no dejar de ser fiel a los personajes y al mundo original. Y si además es un universo alternativo, la fidelidad a los personajes queda en entredicho.
No quiero negar que haya historias malas, malísimas y pésimas. Las hay. Pero de vez en cuando se encuentra una joyita que te hace darte cuenta de por qué has leído esas historias malillas antes. Para encontrar lo bueno.
Force Bond es un fanfiction así. Es un universo alternativo dentro de Star Wars, un "¿qué hubiera pasado si...?" Y nos permite asomarnos de esta manera a como hubiera sido la vida de Luke y Vader si hubieran convivido como padre e hijo.
Kittandchips desarrolla esa relación a lo largo de cuatro partes: Orphan, Threat, Son y Jedi. Y es increíble como los personajes, a pesar de estar en una situación muy diferente a la del contexto original, no parecen estar fuera de lugar (OoC). Obi-Wan, R2, Palpatine y otros personajes del canon se entremezclan muy bien con los personajes originales, creados con la intención de añadir trasfondo a la historia.
También es importante decir que la autora ha añadido un montón de historias cortas, que nos ambientan en el día a día de los personajes principales, llenas de humor y ternura. Ambientadas todas entre la segunda y la tercera parte, nos ayudan a comprender más los personajes y disfrutarlos, con guiños a la saga de precuelas, como Interactive Media.
Si os gustan los fanfictions, Star Wars y el inglés no se os da mal, intentad leerlos =). No os arrepentiréis.
No quiero negar que haya historias malas, malísimas y pésimas. Las hay. Pero de vez en cuando se encuentra una joyita que te hace darte cuenta de por qué has leído esas historias malillas antes. Para encontrar lo bueno.
Force Bond es un fanfiction así. Es un universo alternativo dentro de Star Wars, un "¿qué hubiera pasado si...?" Y nos permite asomarnos de esta manera a como hubiera sido la vida de Luke y Vader si hubieran convivido como padre e hijo.
Kittandchips desarrolla esa relación a lo largo de cuatro partes: Orphan, Threat, Son y Jedi. Y es increíble como los personajes, a pesar de estar en una situación muy diferente a la del contexto original, no parecen estar fuera de lugar (OoC). Obi-Wan, R2, Palpatine y otros personajes del canon se entremezclan muy bien con los personajes originales, creados con la intención de añadir trasfondo a la historia.
También es importante decir que la autora ha añadido un montón de historias cortas, que nos ambientan en el día a día de los personajes principales, llenas de humor y ternura. Ambientadas todas entre la segunda y la tercera parte, nos ayudan a comprender más los personajes y disfrutarlos, con guiños a la saga de precuelas, como Interactive Media.
Si os gustan los fanfictions, Star Wars y el inglés no se os da mal, intentad leerlos =). No os arrepentiréis.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)